WORLD WIDE WINE

In vino veritas
Türkiye Ulaşım Rehberi
28 Ağustos 2008, Perşembe 

Ömer Hayyam - Omar Khayyam

Microsoft Encarta Encyclopedia

Omar Khayyam (c. 1050-1122), Persian mathematician, astronomer, and author of one of the world's best-known works of poetry. He was born in Neyshabur (now in Iran); his name means Omar the Tentmaker.

As astronomer to the royal court, he was engaged with several other scientists to reform the calendar; their work resulted in the adoption of a new era, called the Jalalian or the Seljuk.

As a writer on algebra, geometry, and related subjects, Omar was one of the most notable mathematicians of his time.

He is, however, most famous as the author of the Rubáiyát. About 1,000 of these epigrammatic four-line stanzas, which reflect upon nature and humanity, are ascribed to him. The English poet and translator Edward FitzGerald was the first to introduce Omar to the West through a version (1859) of 100 of the quatrains. This version is a paraphrase, often very close, which, despite its flowery rhymed verse, captures the spirit of the original.

The FitzGerald translation is still the best known in the West, but in the late 1960s the quality of the translation was challenged by British poet Robert Graves. In 1968, in collaboration with the Sufi (Sufism) poet Omar Ali-Shah, Graves produced The Original Rubaiyat of Omar Khayyam. Graves's version is unrhymed and uses contemporary diction.

Gülümsemek için
Ödüllü Yarışma

Sözler  Quotes >>

Mankind . . . possesses two supreme blessings. First of these is the goddess Demeter, or Earth whichever name you choose to call her by. It was she who gave to man his nourishment of grain. But after her there came the son of Semele, who matched her present by inventing liquid wine as his gift to man. For filled with that good gift, suffering mankind forgets its grief; from it comes sleep; with it oblivion of the troubles of the day. There is no other medicine for misery.